Lázár Ervin: A Négyszögletű Kerek Erdő című könyvének francia kiadását mutatják be a Párizsi Magyar Intézetben november 30-án Francine Bouchet, a kiadó vezetője és a fordító, Joëlle Dufeuilly jelenlétében. A kötet a svájci La Joie de Lire ('Az olvasás öröme') kiadó gondozásában látott napvilágot 2005-ben.
A svájci La joie de lire (azaz 'Az olvasás öröme') Kiadó 2005 augusztusában megjelentette Lázár Ervin: A Négyszögletű Kerek Erdő című kötetének francia változatát Dom do dom címmel, Joëlle Dufeuilly fordításában. Korábban 2001-ben, a MagyART franciaországi magyar kulturális évad alatt jelentek meg Lázár Ervin írásai a L'Harmattan Kiadónál Le mulot menteur címmel, ugyancsak Joëlle Dufeuilly fordításában.
November 30-án a Párizsi Magyar Intézetben kerül sor a kötet bemutatójára. Ebből az alkalomból a PMI vendége lesz Francine Bouchet, a svájci kiadó igazgatója, illetve Joëlle Dufeuilly fordító, a programot Máté Györgyi, a párizsi INALCO egyetem tanára vezeti. A kiadó tervezi a magyar író összes művének kiadását.
Hosszú évek óta próbáljuk visszahozni és erősíteni a magyar közéleti sajtóból szinte teljesen kikopó tárcanovella műfaját. A lap belsős munkatársai és a legkiválóbb hazai írók közül nagyon sokan vállalták azt a történelmi feladatot, hogy újra megszerethessük ezt a csodálatos műfajt.
MEGVESZEM

Kövesse az Indexet Facebookon is!
Követem!