Hosszú évek óta próbáljuk visszahozni és erősíteni a magyar közéleti sajtóból szinte teljesen kikopó tárcanovella műfaját. A lap belsős munkatársai és a legkiválóbb hazai írók közül nagyon sokan vállalták azt a történelmi feladatot, hogy újra megszerethessük ezt a csodálatos műfajt.
MEGVESZEMMulatós Jimmy-nóta az iskolai énekkönyvben
További Klassz cikkek
A könyvben szerepel még a Jóska, levelet hozott a posta Paudits Béla nagylemezéről, a Fresh-féle Funky baby, és a Hooligans-féle Királylány, teszi hozzá ugyanitt bejegyzésében az aggódó apuka.
Az énekkönyvben a fénykép szerint a kísérőszöveg az MC Hawer és a Tekknő-duó dalához: "a zenekarral már 5. osztályban megismerkedtetek. Hallgassátok meg a Bye, bye, lány című dalt a Bye, bye, lány című nagylemezből! Kísérjétek a szemetekkel a főtémát a könyvben!"
A duóból Benyő Miklós (Tekknő) nem tudott arról, hogy énekkönyvben szerepelnének. "Furcsán ér a hír, hogy benne lenne ez a dal a könyvben - mondta a végzettsége szerint finommechanikai műszerész az Indexnek. - Régen fogtam énekkönyvet a kezembe, de ebben a modern világban, amiben élünk, persze előfordulhat ez is."
A blogban azelső hozzászólás a menedzserükként bemutatkozó Tóth Tündétől érkezett: "MC Hawer szerepeltetése a modern iskolai tankönyvekben annak a ténynek köszönhető, hogy Hawer jelentős összegekkel támogatta az általános iskolai beruházásokat, a turnékörutakból finanszírozta a jelentősen befektetett összegeket, továbbá erkölcsileg is mindig támogatta a fiatalok oktatását."
MC Hawer és a Tekknő-duó nem ismeri Tóth Tündét, saját maguk menedzserei. Azt azért bevallották, hogy szerepeltek ingyen is iskolákban, de ilyet nem kértek érte cserébe.
"A Bye, bye, lány tőlünk lett országosan ismert, de ez egy Jimmy-nóta, tőle kaptuk meg még életében a jogokat" - mondta még MC Hawer (Koczka Géza), aki szerint eleve Jimmy nevével kerülne be ez a szám az énekkönyvbe. "Átverésnek érzem. A magyar popzene történetébe beíródott a nevünk 6 arany és 5 platinalemezzel, de nem vagyunk egy Kodály Zoltán. Szórakoztatni akarunk, nem kifejezetten történeti tananyag lenni. Ettől függetlenül ha igaz, megtisztelve érezzük magunkat."
Pedig nem igaz. Feltettük a bejegyzés szerzőjének a kérdést, hogy ez milyen kiadó tankönyve, de nem jött válasz. Bár az oktatási minisztérium ilyet elvből nem engedélyezne, mikor tankönyvi jóváhagyásra megkapják az anyagot, nekiestünk a 94 darab általános iskolai ének-zene tankönyv átnézésének, ami most van forgalomban itthon: első körben a Nemzeti Tankönyvkiadó köteteinél próbálkoztunk, aztán a betűtípus miatt az Apáczai kiadóéinál.
Utóbbinál meg is találtuk a kérdéses 38. oldalt, Németh Endréné Békefi Zsuzsanna: a Nyolcadik daloskönyvem-ben. A Bye, bye, lány helyett Papageno áriája volt a lapon, a Jóska levelet hozott a posta helyett pedig Beethoven Örömódája. Összehasonlítva így utólag mi is látjuk a különbséget, hogy a megbütykölt változatban a kotta nem olyan széles, mint az eredetinél, és feketébb.
Az Autodafé photoshopozása ugyanakkor nem volt céltalan: petícióra gyűjt aláírást, hogy ha már pop és mulatós van, akkor metálhimnusz kottája is legyen az iskolai tananyagban.