2 834 új karakterrel bővül a Unicode nevű, a különböző írásrendszerek egységes számítógépes kódolását és használatát, osztályozását és megjelenését leíró nemzetközi szabvány. A 7.0-s változat olyan fontos kiegészítések mellett, mint az orosz rubel betűjele és néhány archaikus karakter, 250 darab emojival, vagyis japán szmájlival bővül. A bővítések nagy része afrikai, észak-amerikai, kínai, indiai és más, ázsiai országban beszélt nyelvek karakterkészletét érinti.
Az emojik között főleg olyan szimbólumok kaptak helyet az új Unicode-ban, amiket már korábban is előhívhattunk a Wingdings és a Webdings nevű fontkészletből. Komoly kiegészítést kaptak a bráhmi eredetű írásrendszerek, amik a dél-ázsiai országokban használt írások alapját képezik, de az új karakterek mellett a kantoni nyelv is kapott majdnem háromezer új, kiejtéssel kapcsolatos változtatást.
Az egyéb specifikációk között helyet kapott a Unicode-alapú szövegek betűrendbe sorolásával kapcsolatos, felülvizsgált szabályozás, illetve egy olyan új szabályzat, ami a Unicode-alapú szövegfájlok más szabványú szöveggé konvertálását segíthetik. Ez utóbbi főleg azért fontos, hogy például a böngésző helyesen tudja megjeleníteni a különböző nyelvekben használt írásjeleket, ne csak egy halom négyzet vagy más, furcsa karakter jelenjen meg a képernyőn.
A Unicode egyes bővítései nem mindig járnak ennyi újdonsággal, a 2012-ben kiadott, 6.2-es változat például csak a török líra jelét adta hozzá a szabványhoz, 110 181-ről 110 182-re növelve a szabványban leírt karakterek számát. A most kiadott, 123 különböző ábécét leíró, 7.0-s szabvány 113 021 karaktert tartalmaz, a 8.0-s változat valószínűleg 2015 nyarán jelenik majd meg.
Nem feltétlenül biztos amúgy, hogy az új Unicode megjelenése egyben azt is jelenti, hogy két különböző operációs rendszert használó telefon felhasználói most már nyugodtan küldhetnek emojikat egymásnak. Ez egész addig problémás lehet, amíg az érintett gyártók nem le nem fejlesztik a szükséges változtatásokat.