Kétszáz nyelvet ismerne Mark Zuckerberg új fordítója
A tervek szerint az univerzális eszközt nyílt forráskódú projektté alakítanák, hogy mások is közreműködhessenek a fejlesztésében. Ez azt jelentené, hogy azok is bele tudnának szólni, akik nem a Meta alkalmazottjai – ez egy fontos mérföldköve a folyamatnak.
Az ügyben megszólalt Mark Zuckerberg is, aki hozzátette, hogy az AI-re, vagyis mesterséges intelligenciára épülő modelljük 200 nyelvre lesz képes fordítani. Ezek között olyan nyelvek is szerepelnek, amelyeket a ma alkalmazható fordítórendszerek egyáltalán nem támogatnak – írja a Facebook-oldalán.
A projekt létrejöttében a Meta szuperszámítógépe, az AI Research SuperCluster (RSC) is sokat segít, mert ennek segítségével tesztelik a modellt
– közölte Mark Zuckerberg.
Mark Zuckerbergék fejlesztése nemcsak letölthető/online elérhető eszköz lesz, hanem a cég metaverzumos fejlesztéseihez is kapcsolódik majd. Ebben az új digitális világban ugyanis nagyon sokféle ember megfordulhat, köztük olyanok is, akik másfajta nyelvet beszélnek. Az új rendszer segítségével viszont könnyű lesz értelmezni a szavakat és mondatokat – írja a HVG.