A Word szerint nincs ilyen szó, de van helyette hatna. Az ISS-en hatna tartózkodnak, nem hatan. Miután megnéztem, hogy mi a baja a szóval, eltűnt a hullámos piros vonal, pedig nem okéztam, nem kértem, hogy ugorja át: egyszerűen csak meggondolta magát. A post írása közben a szövegszerkesztő zölden aláhúzta, hogy helyette, nyelvhelyességi hibát észlelt. Ez azért jó, mert a telepítés után első dolgom volt kikapcsolni a nyelvhelyesség ellenőrzését. Hülye. Ilyen szót nem illik papírra (képernyőre) vetni!