Cirill, arab, és távol-keleti írásjelek kerülhetnek az internetes címekbe
Az amerikai kereskedelmi minisztérium és az internetes doménneveket ellenőrző, a kiosztott nevekkel foglalkozó internetes társaság, az ICANN szöuli tanácskozásán döntenek az angolon kívüli beviteli formákról.
Ettől a lépéstől az internet sokkal nyitottabb lehet, a bővített címbeviteli szabványtól nem csak azoknak lesz könnyebb, akik nem tudnak angolul, de azoknak is, akik a latin ábécét sem használják. Az arabtól a görögön át cirill, hindi, vagy akár a kínai írásjelekkel is megadhatók lesznek majd a böngésző címsorába írható hivatkozások.
Technikailag ez jelenti majd az internet történelmében a legnagyobb változást - mondta Peter Dengate Thrush, az ICANN tanácsának elnöke, hozzátéve, hogy ezt a technológiailag elképesztően bonyolult lehetőséget várhatóan a konferencia záróülésén, pénteken hagyják jóvá.
A világ 1,6 milliárd internetezőjének több mint fele a latintól eltérő karakterkészleteket használ - magyarázta Rod Beckstrom, az ICANN vezetője, aki szerint az internet további terjedése szempontjából is rendkívül fontos, hogy bővítsék a beviteli módokat. Három-öt évvel korábban sokan vélték úgy, hogy az angol ábécétől eltérő beviteli formák megvalósítása megoldhatatlan - idézte Beckstrom a szkeptikusok korábbi véleményét. A karakterkészletek közötti fordítást végző rendszer néhány éve már tesztüzemben működik, így a bevezetésnek az ICANN vezetője szerint nem lehet akadálya.