Aggasztó dolog derült ki a Disney-hercegnőkről
Két nyelvész, Carmen Fought és Karen Eisenhauer tizenkét olyan Disney-rajzfilmet elemzett, 1937-től 2013-ig, amiben nők, pontosabban a klasszikus elnevezés szerint hercegnők a főszereplők, és megvizsgálták, hogy pontosan mennyi dialógus is hangzik el a nőnemű figurák szájából. Az eredmény meglepő lett: azt hihetnénk, hogy a női karakterek miatt hangsúlyosabb a mondanivalójuk, de ez egyáltalán nincs így.
Fought és Eisenhauer szerint a harmincas évek klasszikus Disney-filmjeiben (Hamupipőke, Hófehérke), a női szereplők nagyjából az elhangzott mondatok 50-70 százalékát szállították. Ez az eredmény még rendben is lenne, de összehasonlították az arányt a modernebb rajzfilmekkel, és a következő arányok alakultak ki:
- A kis hableány – 32%
- Mulan – 23%
- Jégvarázs – 41%
A kivételeket a Merida, a bátor (74%) és a Aranyhaj és a nagy gubanc (52%) jelentették.
A nyelvészek kutatása még folyamatban van, csak az eddigi eredményeket közölték egy lingvisztikai konferencián, írja a Washington Post. Eisenhauer azt mondta a lapnak, hogy szerinte egyszerű figyelmetlenség lehet, hiszen annyira hozzá van szokva a közönség arra, hogy a férfi felel meg a normának.
Ha egy boltost akarunk a filmbe, akkor férfi lesz. Ha őrt, akkor szintén férfi lesz. Nagyon mélyen van ez a kultúránkban.
Kevin B. Lee filmkritikus hasonlóan aggasztó adatokat talált, amikor megvizsgálta 2014 Oscar-jelölt filmjeit. Az eredmények szerint a legjobb férfi színész kategória jelöltjei 85 percet töltöttek átlagban a vásznon a filmjeikben, míg a legjobb női színész jelöltjei csak 57 percet, írja a Quartz.
Rovataink a Facebookon