Az év félrefordításához szívből gratulálunk a CBA-nak!
A Leiter Jakab Facebookjára töltötték fel ezt a gyönyörű félrefordítást, ami aztán felütötte a fejét a Tumblren is. A Feinster Spekulatius magyarul finom vajas kekszet jelent, de nem a CBA-nál, ahol a bolthálozat érő állandó nyugati támadások miatt már minden tárgy mögött valamiféle SPEKULÁCIÓRA gondolhatnak.
Fotó: vampirpillango / Tumblr