További Belföld cikkek
- Ismét Orbán Viktornak üzent Magyar Péter
- Bedrogozott sofőr lőtt rá egy családra a 4-es főúton
- Egymásba rohant két autó Budapesten, több autópályán és autóúton is baleset történt
- Dagad a botrány: Magyar Péter nekiment az ellenzéki képviselőknek, megjött a válasz
- Egy volt buszsofőr szerint Vitézy Dávid cserben hagyta a BKV-dolgozókat
Miután a röszkei határon meghalt egy szerb férfi, az Index is ellátogatott a helyszínre, hogy megnézze, hogyan állnak a rendőrök a munkához. Munkatársunk hétköznap délelőtt nem talált felháborodott utazókat, de olvasóink levelei szerint előfordul baszdmegelés és útlevéldobálás is, ráadásul a sorokat is direkt nyújtják hosszúra a határon.
Megkerestük ezzel kapcsolatban a rendőrséget, az ORFK Kommunikációs Szoglálatának válasza szerint azt, hogy hány kapun át jöhetnek be az autók, sok szempont alapján döntik el: nézik például az állami és egyházi ünnepeket, az iskola kezdetét és végét, és a vendégmunkások szokásos ingázását is.
A buszoknak ez a bejelentkezés nem biztosít soron kívüli átléptetést, de arra jó, hogy ilyenkor a rendőrség fel tud készülni a nagyobb forgalomra. A buszok 24 órával a tervezett érkezés előtt szólhatnak a határátkelőhelynek, a rendszám és a szállított utasok számának megadásával. A rendőrség szerint „ez egy új kezdeményezés, amellyel eddig nem éltek az autóbusz-forgalmat szervezők.” Hozzátették, hogy a schengeni, belső határok nélküli övezet biztonságát kell garantálni a határon a rendőröknek, ezért tart általában sokáig egy-egy beléptetés.
Statisztika nincs, netes tolmács van
A határon való várakozás várható idejét folyamatosan követni lehet a rendőrség honlapján, de nincs statisztikájuk arról, hogy az utóbbi egy évben hogyan alakult a várakozási idő Röszkénél, vagy más határállomásnál. A határon való várakozásra egyébként Facebook oldalak és csoportok is szerveződtek, ahol megosztják egymással az emberek a várakozási időket.
Olvasóink a rendőrök nyelvtudására is panaszkodtak, a rendőrség válasza szerint „a külföldiekkel kapcsolatos eljárás során kötelező az adott személy számára az anyanyelv vagy általa értett nyelv használatának biztosítása. A rendőrség ezt minden esetben biztosítja.”
Ezt úgy oldják meg, hogy minden határátkelőhelyen van tolmács, a ritka nyelvekből pedig tolmácsközpontok állnak rendelkezésre, ahonnan videocseten segítenek a nagyobb határátkelőhelyeknek. Így a tolmácsoknak nem kell a határokra utazniuk, ami sok időt venne igénybe. A fejlesztést az EU finanszírozta.
Alapvető kifejezésekre ennél szélesebb kört is megtanítanak: „az elmúlt öt évben a határátkelőhelyek állományának közel negyede vett részt nyelvtanfolyamokon.” A következő (közelebbről meg nem határozott) időszakban „a határrendészeti állomány további egyharmadának beiskolázása várható” – közölte az ORFK.
Viselkedéstan minden nap
A rendőrség modorára is panaszkodtak az olvasóink, például arra, hogy letegezik az utazókat, vagy akár baszdmegelnek is. Az ORFK szerint a törvények, az uniós szabályok és az etikai követelmények általános megfogalmazásokat tartalmaznak, „ezek a szabályok megfelelnek az általános emberi kapcsolattartás udvariassági szabályainak”.
Mindemellett a napi eligazításokon a helyi vezetők felhívják a határátkelőhelyeken dolgozó állomány figyelmét az utasokkal szemben tanúsítandó tisztelettudó, udvarias, segítőkész magatartásra
– tette hozzá az ORFK Kommunikációs Szolgálata.