Kortárs magyar írók hangoskönyvei érhetők el online
Hatvan színész felolvasásában több tucat kortárs magyar irodalmi mű vált hangoskönyv formájában elérhetővé a Petőfi Irodalmi Múzeum (PIM) és Digitális Irodalmi Akadémia (DIP) jóvoltából a PIM YouTube-csatornáján és Facebook-oldalán, valamint a DIA honlapján.
Ötvenhét ismert magyar szerzőtől átlagosan kétórányi prózát tettek közzé, amelyek között szerepelnek kisregények és novellák is – olvasható az MTI-hez elküldött tájékoztatóban.
A műveket a PIM a DIA munkatársaival közösen, szakértők bevonásával választotta ki, a szerzők élő vagy 1985 után elhunyt DIA-tagok, valamint Térey-ösztöndíjas alkotók. A hangoskönyvek között megtalálhatók egyebek mellett Bartis Attila, Bodor Ádám, Háy János, Rakovszky Zsuzsa és Térey János írásai is.
A kortárs műveket egyebek mellett Balsai Móni, Gryllus Dorka, Hirtling István, Kamarás Iván és Simon Kornél tolmácsolja.
A PIM idén tavasszal útjára indított kezdeményezése a koronavírus-járvány következtében munka nélkül maradt előadóművészek megsegítését célozta.
A múzeum a Digitális Irodalmi Akadémia (DIA) Hangoskönyvek című projektjéhez, irodalmi alkotások felolvasására keresett gyakorlattal rendelkező előadóművészeket, színházi társulati tagokat. A több mint négyszáz pályázóból végül hatvanan vettek részt a munkában.
A jelentkezők kiválasztását és a szövegek kiosztását a PIM által felkért szakmai bizottság végezte, az elbírálásnál előnyt élveztek azok, akik a művészeti intézmények zárvatartása idejére munka nélkül maradtak, vagy többgyermekes szülők. A projekt szakmai vezetője Cseicsner Otília dramaturg volt.
Prőhle szerint jobb, ha Demeter marad a PIM igazgatója, mert utána jöhetnek futóbolondok
Szerinte őt magát azért váltották le, hogy a volt jobbikosok elhiggyék, a Fidesz lehet az új politikai terepük.