A Kossuth térrel persze semmi sem ér föl, de a londoni magyarok egy része vasárnap délután a Trafalgar Square-rel vigasztalódott. És hogy ki veszi pont a brit fővárosban a fáradságot az Őszödi Rétor elleni nyilvános kiállásra? Idézet egy szemtanú, Orsi leveléből:
Vasárnap délután, London, Trafalgar Square::)
- ifjú pár piros-fehér-zöld szalagokkal felékesítve, "Vesszen Gyurcsany" transzparenssel :)
- családi idill: nagypapi magyar zászlóval, nagymami angol nyelvű Gyurcsány-ellenes táblával, bájos kisleányunokájuk hófehér, kalocsai himzesű ruhácskában :)
- fiatal lány piros póló-fehér dzseki-zöld nadrág kombinációban :)
- újabb tizenéves leányzó talpig feketében, nemzetiszín köténykével. A londoni magyarok tiltakozó kedve nem csökken:)
A francia hírügynökség szerint a tüntetők "főként militáns nacionalistákból és a futballmérkőzésekről ismert garázdákból" álltak. Hírünk a nagyvilágban.
Tudósítónk szerint a tévészékháznak csak a bejárata utal az ostromra, itt összetörték a beléptető kapukat, romokban állnak az asztalok, szétszóródtak az összetört üvegek. Belül viszont kedélyes sétálással ütik el az időt az emberek, akik a tudósítónk szerint láthatóan nem tudják, mit is kezdjenek magukkal, azon kívül, hogy a mozdítható tárgyak egy részét emlékként magukkal viszik. Tudósítónk a 4-es stúdió felé tart, és még pisilni is tudott.
- állítsanak fel független vizsgálóbizottságot a kormány tevékenységének kivizsgálására, a vizsgálat idejére zárolják az ország vezetőinek vagyonát
- hívják vissza Magyarország európai parlamenti képviselőit, s válasszanak helyettük igazi képviselőket.
- Magyarország a magyaroké legyen, ne tőkeerős érdekcsoportoké
A rendőrség elkezdte kitessékelni a tüntetőket az MTV székházából. Helyszínen tartózkodó tudósítónk azt jelentette, hogy az emberek az aulánál állnak a lépcsőn, de nincs szó erőteljes rendőri fellépésről.
Garamvölgyi László az ORFK szóvivője röviddel ezelőtt jelentette be, hogy a rendőrség a Nádor utca felől behatolt az MTV székházába. A rendőrök már az épületben vannak, céljuk az, hogy a székházban és az épület előtti téren is rendet teremtsenek - mondta a szóvivő.