Írásban figyelmeztették Nagytárkány polgármesterét a szlovák nyelvtörvény betartására
A Tisza-parti település polgármestere elmondta: nemrégiben levelet kapott a kulturális minisztériumból, és ebben figyelmeztették, hogy Szlovákiában 1996. január 1-je óta a községi hangosbeszélőn államnyelven köteles tájékoztatni a lakosokat. Ezenkívül felszólították: megadott határidőn belül írásban tájékoztassa a hatóságokat arról, hogy az államnyelvről szóló törvény előírásait Nagytárkányban eddig miképp tartották be. Az irat arra nem tért ki, hogy a kulturális minisztérium illetékese a levelet milyen apropóból írta, és nem derült ki, hogy hasonló tartalmú figyelmeztetést más szlovákiai településekre is eljuttatott-e.
A polgármester tájékoztatása szerint a hivatalos és közérdekű ügyekről a község szlovák lakóit eddig is anyanyelvükön – írásban – értesítették, ám azt elismerte, hogy a falu hangosbeszélőjén a lakosokat eddig csak magyar nyelven tájékoztatták.
Nagytárkánynak jelenleg majd 1500 lakosa van. A polgármester ismeretei szerint öt helybéli nem beszél magyarul, de szerinte ez eddig nem okozott gondot a különböző nemzetiségű falubeliek között.
Kopasz József tíz éve tölti be hivatalát, az eddig eltelt időben senki sem emelt kifogást a hirdetés módja és nyelve miatt. Az újság szerint a községben a jelenlegi polgármester megválasztása előtt sem hirdettek szlovákul, erre lakossági igény nem mutatkozott.
A település területén található kolónián élnek ugyan szlovákok, de nem valószínű, hogy ők panaszt tettek volna, ugyanis a falunak ezen részén évek óta üzemképtelen a hangosbeszélő.
Kopasz József a minisztériumnak küldött levelében a jelenlegi helyzetről tájékoztatta az illetékeseket, ugyanakkor megkérte őket, segítsenek Nagytárkánynak atör hangosbeszélő rendszer korszerűsítésében.