Külföldiül: mi van a Thank you-n és a Thank you very much-on túl?
További Szevasztok cikkek
Lenyűgöző a japán válogatott a világbajnokságon. Nem elég, hogy makulátlan tisztaságot hagynak maguk után az öltözőben is, de még egy orosz nyelvű köszönő cédulát is elhelyeznek. Példamutató, figyelmes és nagyon szimpatikus. A mai posztot ők inspirálták, mert megköszönni jó.
Ha már unod, hogy mindig csak a Thank you, a Thank you very much és a Thanks van, akkor íme néhány további kifejezés, amit használhatsz helyettük:
Nagyon laza, nagyon hétköznapi:
- Thanks a million.
- Cheers. (főleg UK)
Ha valaki szívességet tesz neked, vagy előzékeny veled:
- That’s very kind of you.
- What would I do without you?
Ha valaki meglep valami kedvességgel:
- You shouldn’t have.
- How thoughtful of you.
- You made my day.
- I don’t know what to say!
Ha valaki ott volt melletted, amikor szükséged volt rá:
- This means a lot to me.
- I owe you one.
Ha ki akarod fejezni, hogy miért mondasz köszönetet:
- Thanks for letting me know. (Az ige legyen ilyenkor mindig ing-es alakban!)
- Thank you for your time.
Dicséret és köszönet egyben (informális):
- You are the best.
- You are a star.
- You are a peach.
Persze ezek nem tiszta kategóriák, használd a fenti kifejezéseket kreatívan, az adott szituációnak megfelelően!
Converzum - a nyelvi közösségi tér
Rovataink a Facebookon