Hosszú évek óta próbáljuk visszahozni és erősíteni a magyar közéleti sajtóból szinte teljesen kikopó tárcanovella műfaját. A lap belsős munkatársai és a legkiválóbb hazai írók közül nagyon sokan vállalták azt a történelmi feladatot, hogy újra megszerethessük ezt a csodálatos műfajt.
MEGVESZEMVoldemort után J. K. Rowling lett a Harry Potter főgonosza
További Kultúr cikkek
- Egyre nagyobb az őrület, már 300 ezer nézőnél jár a Futni mentem
- Meghalt a Benjamin közlegény és A királyné nyakéke rendezője
- A lányt elsiratták, pedig meg sem halt
- Egy forradalmár felesége lerántja a leplet a magyar történelem eddig félreismert évtizedeiről
- A Transparency Internationalhez fordulnak az egyik legnagyobb magyar botrány ügyében
Jon Stewart humorista és műsorvezető még tavaly decemberben a The Problem with Jon Stewart című podcastben kritizálta kemény szavakkal Rowling karaktereit:
Nem hiszem el, hogy egy varázslatos világban csak úgy berakta egy kicseszett föld alatti bank vezetésére a zsidókat.
Stewart azt állította a, koboldok filmes megjelenítése egyértelműen antiszemita zsidó karikatúra, és ezt a nézők már észre sem veszik.
„Annyit mondok, hogy amikor megmutatok egy bizonyos karikatúrát, mindenki úgy reagál, hogy: Jé, ezek a koboldok a Harry Potterből. Én meg csak nézek, mert az egy zsidót ábrázoló gúnyrajz egy antiszemita műből! És ezt a figurát tette be Rowling a bankba.”
A kobold az kobold
Stewartot többen is kritizálták kijelentései miatt. A Community Security Trust zsidó jótékonysági egyesület egyik vezetője, Dave Rich a MailOnline-nak azt nyilatkozta:
„Rowling az elmúlt években folyamatosan támogatta a zsidó közösséget és rendszeresen posztolt az antiszemitizmus ellen, így nehéz elhinni, hogy pont az ő könyvében lennének antiszemita karikatúrák.
Néha egy kobold csak simán egy kobold.”
David Baddiel humorista is megszólalt az ügyben, az írta: „A koboldokat a könyvben nem lehet csak simán úgy nézni, hogy #teamRowling vagy #antiteamRowling, hiszen ezek a sztereotip ábrázolások évtizedek alatt kúsztak be a tudatalattinkba.”
Szintén az írónő védelmére kelt Nicholas Jubber irodalomtudós, aki szerint a régi német kobold szóból keletkezett az angol cobalt szó, így egyértelmű az azonosítás a bányászattal és a föld alatti munkával. Később a rajongók Twitteren álltak ki Rowling mellett, jelezve, hogy ez a fajta koboldábrázolás J. R. R. Tolkien, A Gyűrűk Ura írója és Terry Pratchett fantasykönyveiben is megjelent.
„A koboldokat már évtizedekkel Rowling előtt is hasonlóan ábrázolták – írta egyikük. – Ha az aktivisták problémásnak találják ezt az ábrázolást, akkor minden fantasykönyvet törölni kéne”
Nem éppen nemes szavak
Stewart decemberi megszólalása bejárta az internetet, a humorista január 5-én Twitteren válaszolt az őt támadó kommentekre:
„Nem gondolom, hogy J. K. Rowling antiszemita lenne. Nem vádoltam azzal, hogy antiszemita. Azt sem hiszem, hogy a Harry Potter-filmek antiszemiták lennének. Én is nagyon szeretem ezeket a filmeket.”
A korábbi műsorvezető azt is hozzátette, soha nem gondolta, hogy Rowlingot vagy a Harry Potter-filmeket cenzúrázni kéne.
Newsweek et al, may eat my ass. pic.twitter.com/eRoYYeNRi1
— Jon Stewart (@jonstewart) January 5, 2022
„Ez csak egy sima beszélgetés volt. Nyugodjatok le a p*csába!” – mondta videója végén.
Az írónő nem válaszolt az őket ért kritikákra, de ez már nem is lehetett számára nehéz, hiszen sokan gondolják, hogy korábbi, transzfóbiának minősített kijelentései miatt nem jelent meg, és szinte a neve is alig hangzott el az HBO Max nemrég megjelent Harry Potter 20. évforduló: Visszatérés Roxfortba című filmjében.
(Borítókép: J. K. Rowling 2017. február 17-én Londonban. Fotó: John Phillips / Getty Images)