Kétes eredet
Egy izraeli magángyűjtő, bizonyos Uzi Dahari állt elő az 50 centiméter hosszú, harminc centiméter magas, trapéz alakú csontházzal, amelyen az a felirat áll arámi (a héberhez közeli ókori) nyelven: "Jakab, József fia, Jézus testvére". Az izraeli gyűjtő azt állítja, hogy egy arab régiségkereskedőtől vásárolta e tárgyat Jeruzsálem óvárosában a hetvenes évek közepén 200 amerikai dollárért. A kereskedő állítólag azt mondta neki, hogy a szóban forgó tárgy a Jeruzsálem melletti barlangok egyikéből származik.
Uzi Dahari - saját szavai szerint - akkor még nem tudta, milyen különleges kincs került a birtokába. André Lemair francia professzor, az antik nyelvek szakértője ébresztette rá, hogy az osszáriumon található felirat írástípusát csak a Krisztus után 10 és 70 közötti időszakban használták, és hogy nagy valószínűséggel a bibliai Jézusra utal a szöveg. A legtekintélyesebb amerikai szaklap, a Bibilical Archeology Review hozta nyilvánosságra a lelet előkerülését, és maga is valószínűnek találta, hogy a názáreti Jézusra utalhat a szöveg.
Az atya szerint valódi
Megvizsgálta a csontházat a Vatikán szakértője, Jean-Noel Alleti atya is, és ő is úgy látta, hogy az írás szempontjából korhűnek tűnik a lelet. Mindazonáltal a Szentszék óvatosan és kétkedően viszonyul a szenzációként bemutatott lelethez.
Az Izraeli Régészeti Hatóság nem tér ki rá szerdai közleményében, milyen tények alapján jutott arra a következtetésre, hogy hamisítványról van szó. Utal mindenesetre arra, hogy a felirat nem egy kéztől származik, és arra is, hogy több mint gyanúsak a lelet felbukkanásának körülményei.