Félrefordítás miatt nem repülhetett Erdélybe Sólyom László

2009.03.17. 18:04 Módosítva: 2009.03.17. 20:21
A román hatóságok kedden reagáltak a magyar külügyminisztérium jegyzékére, amit azután kaptak, hogy Sólyom László repülője nem kapott leszállási engedélyt, mikor a március 15-i ünnepre utazott volna Erdélybe. Azt írják, hogy a magyarok félrefordították a helyhatósági intézmény nevét, ami diplomáciai dokumentumokban megengedhetetlen.

A román hatóságoknak nem állt szándékukban korlátozni Sólyom László köztársasági elnök látogatását, teljes mértékben tiszteletben tartják a szabad helyváltoztatáshoz való jogot, de a magánlátogatásokat csak az adott ország törvényeinek és a diplomáciai szokásjognak a tiszteletben tartásával lehet bejelenteni és megszervezni, olvasható a román külügyminisztérium kedden kiadott közleményében.

Az Agerpres hírügynökségen keresztül közzétett dokumentumban a minisztérium azt írja, a diplomáciai dokumentumokban és a megnyilatkozásokban pontosan kell megnevezni a helyhatósági intézményeket, elfogadhatatlanok a hibák, pontatlanságok vagy félreérthető információk.

A közlemény ezzel kimondatlanul is arra utal, hogy a látogatást bejelentő magyar dokumentumban szó szerint fordították le a Hargita megyei önkormányzat nevét (autoguvernare), a hivatalos megnevezés ugyanakkor az tanács (consiliul).

A partnerországok hivatalos személyiségeinek a Románia területén elhangzó magánjellegű megnyilvánulásaikban tiszteletben kell tartaniuk a román alkotmányt, ahogy a román hivatalosságok is tiszteletben tartják az adott ország alaptörvényét magánlátogatásaikkor, olvasható a közleményben.

A közlemény beszámol arról, hogy Füzes Oszkár, Magyarország bukaresti nagykövete kedden találkozott Bogdan Mazuru román külügy államtitkárral, aki ismertette partnerével Bukarest álláspontját a kérdésben.

A dokumentum szerint egyetértettek abban, hogy a román-magyar viszonyt a kölcsönös megértés jellemzi, ezt a célt a két állam hatóságainak, civil szervezeteinek a közös erőfeszítéseivel sikerült megvalósítania, beleértve a magyar és a román kisebbség közreműködését is.

Románia és Magyarország stratégiai partnerségi viszonyban van egymással, közösek és pragmatikusak az érdekeik, ezeket szorosan egyeztetik az Európai Unió és a NATO keretein belül. A kétoldalú kapcsolatok rendkívül magas színvonalát jól jelképezi az évente szervezett közös kormányülések gyakorlata, függetlenül attól, hogy éppen milyen ideológiai irányzatú politikai erők vannak kormányon Romániában vagy Magyarországon, áll a közleményben.

A román külügyminisztérium szerint ezeket a lépésről lépésre megvalósított közös sikereket meg kell szilárdítani. Mindkét fél eltökélt abban, hogy az őket összefűző európai szellemben építsék tovább a Bukarest és Budapest közötti stratégiai partnerségi kapcsolatokat.

A közlemény szerint a nagykövet és az államtitkár megbeszélése nyitott és baráti légkörben zajlott, ami lehetővé tette az összes érintett kérdés tisztázását.

A román hatóságok kedden kapták meg Magyarország bukaresti nagykövetén keresztül a magyar külügyminisztérium jegyzékét, ami a Sólyom László romániai határátlépésével kapcsolatos eseményekre adott magyar választ tartalmazta.

A diplomáciai üzenetváltás azután kezdődött, hogy Sólyom László bejelentette, Erdélybe utazik a március 15-i nemzeti ünnep alkalmából, a román légügyi hatóságok azonban visszavonták a magyar államfőt szállító gép számára korábban már kiadott marosvásárhelyi leszállási engedélyt, ennek okát nem közölték. Sólyom László programja így annyiban változott, hogy vasárnap helyett szombaton látogatott Székelyföldre, repülő helyett pedig autóval utazott.

"Barátságtalan lépés volt a román fél részéről a leszállási engedély megtagadása. A külügyminisztérium egyelőre nem kapott megnyugtató magyarázatot erre" - mondta Göncz Kinga külügyminiszter szombaton. Hasonlóan fogalmazott szombaton Nyergestetőn Sólyom László, furcsának és barátságtalan gesztusnak nevezte utazásának körülményeit.