Bajban a magyar anyanyelvű diákok Romániában

2024.07.04. 13:56
Nem igazán működött minden romániai megyében egységesen, hogy megkülönböztető jellel lássák el a magyar tagozatos diákok román nyelv és irodalomból írt érettségi dolgozatait. Kolozs megyében például hivatalos utasítás hiányára hivatkozva nem engedélyezték, ezért félő, hogy a javítótanárok lepontozzák a magyar anyanyelvű diákok dolgozatait.

A jelenlegi tervek szerint az idei az utolsó olyan érettségi Romániában, amikor a magyar tagozaton tanuló diákoknak ugyanazt a feladatsort kellett megoldaniuk a román nyelv és irodalom érettségin, mint román társaiknak – írja a Krónika. A rendszer korábban nem okozott problémákat, mert hagyományosan olyan tanárok javították a dolgozatokat, akik tudták, hogy egyes esetekben azért megy nehezebben egy-egy esszé megírása, mert a tanuló magyar anyanyelvű.

Éppen ezért ha a szöveg megfelelt az alapvető kritériumoknak, akkor nem pontozták le a magyar anyanyelvű diákok dolgozatát.

Idén azonban már digitálisan javítják az írásbeli dolgozatokat. A véletlenszerűen kiválasztott tanárok pedig Románia bármely pontján élhetnek, ezért vetődik fel a kérdés, hogy mi történik akkor, ha egy szegényesebb szókincsű magyar tanuló dolgozatát a körülmények ismeretének hiányában lepontozzák, mivel azokéval hasonlítják össze, akik anyanyelvi szinten beszélik a román nyelvet. 

Baljós előjelek

A romániai pedagógusok már az idei próbaérettségi román vizsgáján született gyenge eredmények alapján arra figyelmeztettek, hogy hasonló kimenetel várható, ha nem sikerül módosítani a kisebbségi diákok számára méltánytalan és hátrányos javítási módszeren.

A székelyföldi magyar diákoknak – bármennyire jó tanulók legyenek – nem anyanyelvük a román, sőt legtöbb esetben csak az iskolában találkoznak a román nyelvvel, így szegényesebb a szókincsük, felcserélik a szórendet, egyeztetési hibákat követnek el, ami a román diákok esetében nem fordul elő. Hiába ugyanaz a tananyag a román és magyar tagozaton, az idei tizenkettedikes kisebbségi diákok a digitális javítási rendszer miatt egyértelműen méltánytalan és hátrányos helyzetbe kerültek

– hívta fel a figyelmet a problémára Kiss Imre, Kovászna megyei főtanfelügyelő. Sokkal jobban jártak azok, akik jövőre érettségiznek, hiszen ők már speciális tanterv szerint tanulják a románt, érettségi dolgozataikat pedig csak olyan javítótanároknak küldik majd el, akik a speciális tanterv szerint tanítanak, és a vizsgatételeik is ennek megfelelőek lesznek. A javítótanár tudni fogja, hogy magyar diák írta a dolgozatot. 

A nyolcadikosok jobban jártak

Kallós Zoltán román oktatási államtitkár azt mondta, megoldják, hogy a magyar tagozatos érettségizők román dolgozatait olyan tanárok javítsák, akik magyar tagozaton tanítanak. Fejes Réka Maros megyei tanfelügyelő a Maszolnak elmondta, a román nyelv és irodalom vizsgán megkülönböztető jellel látták el a magyar tagozaton tanuló diákok dolgozatait az érintett megyében. Brassó megyében szintén megjelölték a magyar diákok dolgozatait. Kolozs megyében az érettségiztető bizottságok tagjai azonban nem így jártak el, egyetlen diáktól sem kérdezték meg, hogy milyen tagozaton tanult.

A magyar érettségizők hiába kérdeztek rá a megjelölés lehetőségére a dolgozatok leadásakor, azt a választ kapták, hogy az nem lehetséges. 

Kerekes Adelhaida, Kolozs megye helyettes főtanfelügyelője a Transtelexnek megerősítette, hogy Kolozs megyében nem történt meg a dolgozatok megjelölése, miközben ő maga nem tagja a megyei érettségiztető bizottságnak, de amikor rákérdezett, hogy a testület miért nem engedélyezte a dolgozatok jelölését, azt a választ kapta: azért, mert nem kaptak hivatalos átiratot az oktatási minisztériumból. 

Jelenleg arról is ellentmondásos információk keringenek, hogy a megjelölés felsőbb utasításra történt-e vagy sem: egyes információk szerint Kallós Zoltán oktatási államtitkár körüzenetben értesítette a vizsgáztató bizottságok tagjait, hogy tegyenek így, mások szerint ez nem volt hivatalos értesítés. A dolgozatok megjelölésének lehetőségét a többség alapvető elvárásként kezeli, ugyanis ez fennállt a nyolcadikosok vizsgája esetén is, nekik megadatott a lehetőség, hogy román dolgozatukat magyar anyanyelvű pedagógusok javítsák.