Az amerikaianak is tetszik a Szász-film
További Cinematrix cikkek
-
Magyarországon forgatják az NCIS spin-off sorozatát, megvannak a szereplők
- Nicolas Cage új filmje hatalmas siker, pedig ezúttal egy szörnyet alakít
- Megvillantotta nekünk magyartudását a Sárkányok háza főgonosza
- James Caan szerint Will Ferrell nem volt vicces a Mi a manó? forgatásán
- Még több ilyen szédületes katasztrófafilm kellene a mozikba
Karlovy Vary győztes filmjéről, a magyar A nagy füzetről már a külföldi kritikusok is írnak. A Kristály Glóbuszt nyert Szász János filmet nem húzzák le, sőt, szolidan dicsérik.
![RDA 1697](https://kep.cdn.indexvas.hu/1/0/449/4497/44973/4497390_b194f5b68a30f6877a67e911ab9676cd_wm.jpg)
A Variety kritikusa, Alissa Simons a film alapjául szolgáló kultuszregényt is megemlíti és összehasonlítja a filmmel. "Mindkettő a Grimm mesék vonalát követi, de a film sokrétűbb és intenzívebb érzéseket közvetít és elhatárolódik bizonyos helyek és nemzetiségek konkrét megnevezésétől. A karakterek esetében ugyanez a helyzet. Nagyon egyszerűen vannak beazonosítva, mint például anya, apa és nagymama. A két főszereplőt nevén nevezik a novellában, míg a filmben leginkább csak „egyik” és „másik” névvel szerepelnek.”
A kissé felszínes elemezés a film zenéjének dicséretével zárul, „ami még jobban magával rántja a nézőket, hogy a történet életszerűségét minden képkockájában átélhessék”. A külföldi kritikus a film világát „hátborzongatónak”, a fényképezést „jellegzetesnek” nevezi és hozzáteszi „a címben is szereplő füzet frappáns animációja hibátlan példa a filmes jelentésátvitelre”.
Szász János még a film forgatásakor mesélt az Indexnek arról, hogy egy világos történetet szándékozott elmesélni arról, hogy próbálják meg a gyerekek megtanulni az éhezést, a háborút, a gyűlöletet, és elfelejteni a jó dolgokat. "Ez a film nem érzelmes" - válaszolta arra a kérdésre, hogy a filmjeitől, mint a Woyzeck és a Wittman fiúk, a megszokott kegyetlenség és érzelmesség ötvözete most milyen arányban működik. "Az érzelem annyiban mozgatórugója a történetnek, hogy ez segít, hogy ebben a rideg történetben ne váljanak a fiúk állatokká."
A Hollywood Reporter egyik újságírója, Boyd van Hoeij az egyes szám első személyben beszélő narrátor őszinte és objektív leírását emeli ki. Szerinte „a sorok közt leíratlanul lebegő dolgok teszik erőteljessé a könyvet. Valamint az olyan képek, mint amikor a két gyerek ráeszmél, hogy saját családtagjaik is legalább olyan gonoszak, mint a nácik. Szász azon volt, hogy a két tinédzser szenvtelenül objektív hangon szólaljon meg, de mégis közvetítsék mindazt, amin érzelmileg keresztülmennek.” A füzet animációja itt is meg van említve, még a Variety kritikusánál is magasztosabb hangnemben.
![D KB20120403015](https://kep.cdn.indexvas.hu/1/0/449/4497/44973/4497384_6413b14f78ada4b77aa68b4070738fd1_wm.jpg)
A történet a második világháború idején egy határszéli faluban a nagymamájuknál nevelkedő és a könyörtelen világban túlélni igyekvő tízéves ikerpárról szól. Agnieszka Holland, a Karlovy fesztivál zsűrielnöke szerint A nagy füzet egy háború nélküli háborús film. Egyöntetűen, vita nélkül ítélték a fődíjat Szász János filmjének. Németország, Ausztria, és Japán már megvásárolta a filmet, amit Magyarországon a Budapest Film Kft. fog forgalmazni.
Rovataink a Facebookon