| |
|
Petrov indította Lazarovot, aki nagyot esett, de nem történt szabálytalanság. |
| |
|
Az olaszok kezdték a találkozót. |
| |
|
szakkommentár:
Az olaszok állítólag külön szakbizottságot alakítottak a továbbjutáshoz szükséges eredmények kiszámítására.
"És mi van akkor, ha a norvégok megverik a finneket, mi meg döntetlent játszunk" - kérdezte Cassano. - "Köpök rá" - válaszolta Totti - "elnézést kérek mindenkitől" - de persze nem gondolta komolyan.
|
|
|
| |
|
szakkommentár:
Különben zuhog az eső. És a svéd-dánon is. Jó nagy csúszkálás folyik. |
|
|
| |
|
Del Piero cselezgetett a bal oldalon, de a bolgár védők felszabadítottak. |
| |
|
szakkommentár:
Petrov gyors elfutást mutatott be, de sajnos Jankovicsra rányomta bélyegét a nagy tét. |
|
|
| |
|
A bolgároknak körülbelül másfél percbe tellett elvégezni egy szabadrúgást a saját térfelükön. |
| |
|
Jankovicsnak gurítottak vissza egy labdát, de a lövés pillanatában elcsúszott. |
| |
|
M. Petrov lőtt 18 méterről, Buffon csak öklözni tudta a labdát. |
| |
|
Rögtön az ellentámadásból Fiore lőhetett volna gólt, de Zdravkov hatalmas bravúrral védte a 8 méteres lövést. A kipőattanóból Del Piero ismételhetett, de nagy helyzetből mellé lőtt. |
| |
|
szakkommentár:
Fiore majdnem gólt lőtt, aztán Del Piero is, de matematikai okokból inkább mellé perdített. |
|
|
| |
|
Zambrotta baloldali beadása elszállt az érkező Corradi feje felett. |
| |
|
Petrov adhatott be a baloldalról szabadrúgást, de az ötösön álló Berbetov combjáról kipattant a labda. |
| |
|
Sztojanov lövése alig szállt mellé. |
| |
|
Berbatov három védő között cselezgetett, végül a reklámtáblák állították meg. |
| |
|
Zambrotta beadását Cassano parádés mozdulattal - sarokkal- továbbította Corradi fejére, aki gyengén fejelt a kapura. |
| |
|
Petrov lövését védte vetődve Buffon. |
| |
|
Corradi kapott remek labdát, de elbénázta a helyzetet. |
| |
|
szakkommentár:
Itt ül a lelátón Lothar Matthaus is, aki feltérképezi a bolgárokat (a magyar válogatott ellenfeleit a vb-selejtezőkön).
Index: Hogyan látja az olaszok továbbjutás esélyeit? - kérdeztük a szövetségi kapitányt.
L.M.: Besiktas ügyben nem nyilatkozom! Töretlenül bízok magamban!
Index: Köszönjük!
|
|
|
| |
|
Borimirov rosszul pörgetett fel egy labdát, Corradi fejelt Cassano elé, aki alig lőtt mellé. |
| |
|
Perrottát állították meg tizenegyes gyanús helyzetben, a játékvezető nem sípolt. |
| |
|
szakkommentár:
Lazarov kicselezett négy olasz védőt a tizenhatoson belül, aztán a matematikai esélyre gondolt és összecsuklott. |
|
|
| |
|
Lazarov négy olaszt is kicselezett, de a lövés előtt tisztázni tudtak előle. |
| |
|
Del Piero 28 méteres szabadrúgását a bal sarok előtt szedte fel Zdravkov. |
| |
|
Berbatov és Materazzi birkózott az olasz tizenhatoson belül, a bolgár elesett, a játékvezető tizenegyest ítélt. |
| |
|
szakkommentár:
Berbatov és Materazzi összeölelkezett a tizenegyes pontnál, Ivanov meg befújta. Nem volt tizenegyes, de ivanOV jót tett a matematikai esélynek, amely így tovább erősödik Skandináviában.
|
|
|
| |
M. Petrov
|
A büntetőt Martin Petrov ballal a jobb alsó sarokba lőtte. Vezetnek a bolgárok! |
| |
sárgalap
Materazzi
|
Az esetnél Materazzi kapott sárga lapot. |
| |
sárgalap
M. Petrov
|
A gólszerző kapott sárga lapot, mert gólörömében levette a mezét. |
| |
csere
Jankovics
Bozsinov
|
A szünetben csak a bolgárok cseréltek. |
| |
|
szakkommentár:
A szünetben betekíntést nyerhettünk Lothar Matthaus jegyzetibe.
"Del Piero ist schnell" - írta füzetében a kapitány. |
|
|
| |
Perrotta
|
Zambrotta beívelése után Cassano lőtt hatalmas kapufát, a kipattanót Zdravkov csak elütni tudta, a kapu előtti kavarodásban érkezett Perrota, aki a hálóba fejelte a labdát. |
| |
|
szakkommentár:
Lothar Matthaus a fejét rázza mellettünk, de nem árulja el, hogy ezt olaszul vagy bolgárul gondolja. |
|
|
| |
sárgalap
Bozsinov
|
Bozsinov rúgta fel Panuccit. |
| |
|
szakkommentár:
Addig-addig számolgattak az olaszok, amíg bekotortak egyet. Állítólag most lesz jó a meccs. |
|
|
| |
|
Pirlo szabadrúgása alig szállt fölé. |
| |
|
szakkommentár:
Bulgária egész pályás beszorulásra kényszerül. |
|
|
| |
csere
Corradi
Vieri
|
Corradi helyett Vieri a pályán. |
| |
|
Folyamatosan támadnak az olaszok, a bolgárok a térfelükről sem tudnak kijönni. |
| |
|
Pirlo beadását Vieri alig fejelte mellé. |
| |
|
szakkommentár:
Kár lenne különben kiesnie ennek az elegáns olasz meznek - igaz ez mindig így van. |
|
|
| |
csere
Pazsin
Kotev
|
Cseréltek a bolgárok, újabb védő jött. |
| |
|
Vieri játszotta ki a labdát a jobb oldalra, majd érkezett Fiore beadására, de fejese elkerülte a bolgár kaput. Szinte azonnal Del Piero cselezgetett a bolgár kapu előtt, azonban elsodorták. |
| |
|
szakkommentár:
Lazarovnak nagyon csúnya fájdalmai vannak egy ütközés után. Közben a túloldalon alakul a 2-2, ami eldöntené a dolgokat. |
|
|
| |
sárgalap
Sztojanov
|
Sztojanov tartott rá Del Piero lábára. |
| |
csere
Perrotta
Oddo
|
Kényszerű olasz csere, Perrotta sérülése miatt. |
| |
|
szakkommentár:
Budapesti telefonjelentések szerint az Index szerkesztőségének olasz-párti része Cassano-Thorgelle cserét követel. |
|
|
| |
|
Pirlo labdáját Cassano lőtte rá, Zdravkov védett. |
| |
|
Pirlo adott be, de Vieri fölé fejelt. |
| |
|
szakkommentár:
Pedig a bolgárok már csak lézengenek, ami most lázongássl ér fel. |
|
|
| |
|
Pirlo lövése, majd Vieri fejese szállt mellé. |
| |
|
Cassanót rúgták fel a tizenhatoson belül, a teljesen jogos tizenegyest Ivanov nem látta annak. |
| |
|
szakkommentár:
Ivanov teljesen tiszta tizenegyest nem adott meg az olaszoknak. Sok van már a rovásán. |
|
|
| |
csere
Hrisztov
Dimitrov
|
Újabb bolgár csere. |
| |
|
Zambrotta jobblábas lövése megpattant egy bolgáron, így mellé ment. |
| |
csere
Materazzi
Di Vaio
|
Védő helyett csatár az olaszoknál. |
| |
sárgalap
Lazarov
|
Lazarov rúgta le páros lábbal Pirlót. |
| |
|
Berbatov 17 méterről elvégzett szabadrúgását Buffon bravúros mozdulattal védte. |
| |
|
szakkommentár:
Veszélyes helyről jutnak szabadrúgáshoz a bulgárok. Kivételesen jogosan. |
|
|
| |
|
szakkommentár:
Zdavkov kitolta a léc alól az olaszok továbbjutását. |
|
|
| |
|
Olasz szöglet után Nesta fejesét a léc alól tolta ki Zdravkov. |
| |
|
szakkommentár:
Nagyon úgy tűnik, hogy skandináv olvasóinknak szerzünk örömet.
5 perc hosszabbítás. |
|
|
| |
|
szakkommentár:
Cassano bevágta, boldogan futott a kispadhoz, ahol a másik meccs eredményével hűtötték le. Földre feküdt, és sírva fakadt. |
|
|
| |
Cassano
|
Jobbldali beadás után Cassano lőtt kapásból a bal felső sarokba. Ez azonban semmit sem ért, mert a másik meccs "véletlenül" 2-2 lett, így az olaszok kiestek. |
| |
|
szakkommentár:
Ezeket a képeket küldi Gera Zoltán kárpótlásul az olasz-rajongóknak. "Béke és szeretet" - üzeni a válogatott csatár, akinek a napokban volt az esküvője. A smár további képeket rejt maga mögött - klikkeljenek!
|
|
|