Innen végképp nem számított senki fejesgólra, ez lett Japán veszte
Belgium történelmi fordítást hajtott végre Japán ellen a nyolcaddöntőben, amikor második csapatként álltak fel kétgólos hátrányból, és nyertek a rendes játékidőben az egyenes kieséses szakaszban – korábban ez csak Portugáliának sikerült (sőt, nekik nehezebb helyzetből), amikor Eusébióék 1966-ban 0-3-tól fordítottak 5-3-ra Észak-Korea ellen.
Japán a 0-0-s félidei eredmény után nagyon bekezdett a második félidőben, az 52. percben már 2-0-ra vezettek, innen jött aztán a még bő negyed óráig tartott, aztán végképp beinduló belga henger. Az egyenlítéshez, majd a fordításhoz nagy lökést adott a belgáknak a japán kapus, Kavasima Elidzsi hibája, bár Jan Vertonghen fejesénél valószínűleg nem sokan gondoltak arra, hogy góltól kell tartani.
Így volt ezzel a kapuból nagyon rosszul kimozduló Kavasima is, aki nem ért vissza a hosszú felsőbe pont behulló fejesre.
Vertonghen egészen valószínűtlen helyről, nagyjából 14 méterre a kaputól, az ötös vonalából fejelt, ő sem gondolhatta komolyan, hogy ebből gól lesz, de bement. Ezzel egyébként javította korábbi hibáját, az első gólnál mellette ment el az a labda, amiből aztán Haragucsi Genki betalált, megszerezve a japánoknak a vezetést.
Az Opta kimutatása szerint – az 1966 óta rögzített adatok alapján – ez volt a vb-k történetének legtávolabbi fejesgólja, 18,6 méterről bólintotta be Vertonghen.
Belgium végül egy 94. percben végigvitt kontrával fordított és nyert 3-2-re, Brazília ellen folytathatják majd a negyeddöntőben. Könnyen lehet, hogy ha nem kapnak ajándékba egy ilyen gólt a 69. percben, Japán hosszabbításra tudja menteni a mérkőzést.