Eljátszottuk a győzelmet a németek ellen

2011.06.05. 20:28
A második félidei gyenge védekezés miatt a németek megfordították a meccset, a nyerő felállásunkat valamiért a kapitány megbontotta. Futottunk az eredmény után az utolsó percekben is, végül két góllal (26-24) veszítettük el a női kézilabda vb-selejtezőt Németországban. A jövő héten, Győrben, ledolgozható ez a hátrány, de sokkal koncentráltabb játék és jobb kapusteljesítmény kell.

A magyar női kézilabda-válogatott az elmúlt négy olimpiának egyaránt szereplője volt, három alkalommal a négy közé is bejutott. A csapat jelenlegi játékosllománya alapján jövőre éremesélyes lehetne Londonban is, de ehhez előbb Németországot kell legyőznie a vb-selejtezőben. A vesztes nem lehet ott a decemberi brazíliai világbajnokságon, ahonnan meg lehet szerezni az olimpiai selejtezős részvételt.

Németország a legkeményebb selejtezős ellenfél volt, csak azért kerültek a nem kiemeltek közé, mert a legutóbbi Eb-n csak a tizenharmadik helyet szerezték meg. Nekik is létfontosságú volt a jó szereplés, ezért visszahozták a csapatba a 2006-ban a világ legjobbjának választott Nadine Krausét.

Balingenbe vitték a meccset, 2500 néző, telt ház várta a csapatokat. Ők azt láthatták, hogy egy hetesből vezetést szereznek a hazaiak (Nadgornaja), erre pedig Tomori betörésből válaszolt.

A mieink két irányítóval kezdtek, Görbiczcel és Szucsánszkival. Előbbi hetest hibázott 1-2-nél, de vélhetően nemcsak ezért vette ki őt a csapatból a kapitány. Így a KEK-győztes ferencvárosi sor volt nálunk bent, Szucsánszki középen, a két oldalán Zácsik és Tomori.

Ez a formáció sikeres volt, mert Szamoránsky mellett Tomori heteseket harcolt ki, Szucsánszki pedig értékesítette ezeket. A kétgólos hátrány (3-5) gyorsan eltűnt, még ha sokszor is voltunk emberhátrányban. A 25. percben pedig Zácsik hatalmas átlövésével - emberelőnyben - végre vezettünk (9-8).

A védekezésünket variáltuk, helyenként nyitottabbá tettük, de ennél fontosabb volt, hogy a fordulás előtt mindkét szélső (Kovacsicz és Juhász) gólt lőtt. Bulath pár másodperc a félidő előtt alulról nagy gólt lőtt, így 12-11 volt az eredmény.

A második félidőt Görbicz gólja nyitotta, Herr Orsolya két labdát is fogott, de mindez nem nyugtatta meg a mieinket, mert egy emberelőnyös helyzetben passzívvá váltunk. A háromgólos vezetés így elérhetetlen lett, mi több, a 38. percben Nadgornaja egyenlített, Melbeck pedig előnyhöz juttatta a németeket. Vérten duplájával viszont 15-14 lett ide.

Két német gól után újra az egyenlőért kellett támadnunk – Ferling és Bulath is bent volt ekkor -, de nem ők, hanem Vérten volt magabiztos a szélről. Emberhátrányban is gólt lőtt viszont Krause, Richter a szélről duplázott és hirtelen 20-17 lett oda. A védelmünk ekkor nagyon nem állt össze, míg a túloldalon Englert labdákat fogott.

A játékosok ötletei elfogytak, érthetetlen volt, miért nem került vissza Zácsik és Tomori, akik az első félidőben odatették magukat támadásban, védekezésben egyaránt. Tomori helyén könnyen mentek be a németek, sok gólt lőttek onnan.

Az utolsó tíz percet 22-21-es német vezetéssel kezdték a csapatok, a visszaálló Pálinger labdát fogott, 23-nál utolértük az ellenfelet.

Bulath kiállítása a legrosszabbkor jött, két gólt lőtt belőle az ellenfél (26-24), jó egy perccel a vége előtt Mátéfi időt kért. Ekkor már kiegészültünk, Ferling azonban fölé lőtt. 25 másodperccel a vége előtt a németek kértek időt, támadhattak a háromgólos győzelemért. Lövésig sem jutottak el, ha ilyen lett volna a védelmünk a félidő jelentős részében, most arról beszélnénk, milyen jó helyzetben vagyunk, mert nem kaptunk ki. Így viszont az eredmény után kell futni, és nem lesz könnyű itthon sem ezt a német falat átlőni, felőrölni.

Tomori és Zácsik nagyon hiányzott a második játékrészben, helyük lett volna a csapatban.

Mátéfi Eszter: "Sajnálom, hogy a második félidő elején nem döntöttük el a meccset, vezettünk két góllal is, aztán emberelőnyben nem dobtunk, hanem kaptunk gólt. Nyílt a továbbjutás és tudunk ennél jobban is játszani."

Szamoránsky Piroska: "Felpuhult a védekezésünk a második félidő elején, ha ott jobbak vagyunk, akkor most nem kétgólos vereséggel mennénk haza, hanem mondjuk egy döntetlennel." 

Pálinger Katalin: "Az első meccsen nem dőlt el semmi, változatlanul nyílt a továbbjutás. Saját teljesítményemmel nem vagyok elégedett és sajnálom, hogy nem tudtunk jobb eredményt elérni, pedig volt rá lehetőségünk. Ígérem, a két meccs alapján jobbak leszünk".

Jegyzőkönyv

NÉMETORSZÁG-MAGYARORSZÁG 26-24 (11-12)
Balingen, játékvezetők: Gatelis, Mazeika (litvánok).
NÉMETORSZÁG: Englert, Schülke, Woltering (kapusok), Althaus 1, Augsburg 2, Hering, Jurack, Klein 2, Krause 4, Lang, Lörper 2, Melbeck 3, Mietzner, Müller 1, Nadgornaja 5 (4), Richter 5, Schulze, Steinbach, Wohlbold 1. Szövetségi kapitány: Heine Jensen
MAGYARORSZÁG: Herr, Pálinger (kapusok) Bódi 1, Bulath 1, Ferling 2, Görbicz 1, Hornyák, Juhász 1, Kovacsics, Kovacsicz 1, Szabó, Szamoránsky 2, Szucsánszki 5 (3), Tomori 3, Vérten 5, Zácsik 2. Szövetségi kapitány: Mátéfi Eszter
Kiállítások: 8, ill 12 perc
Hétméteresek: 4/4, ill. 4/3

Mátéfi Eszter: "Sajnálom, hogy a második félidő elején nem döntöttük el a meccset, vezettünk két góllal is, aztán emberelőnyben nem dobtunk, hanem kaptunk gólt. Nyílt a továbbjutás és tudunk ennél jobban is játszani. Biztos hatalmas csata lesz Győrben".

Szamoránsky Piroska: "Felpuhult a védekezésünk a második félidő elején, ha ott jobbak vagyunk, akkor most nem kétgólos vereséggel mennénk haza, hanem mondjuk egy döntetlennel. Ezzel együtt még nem lefutott a továbbjutás".

Pálinger Katalin: "Az első meccsen nem dőlt el semmi, változatlanul nyílt a továbbjutás. Saját teljesítményemmel nem vagyok elégedett és sajnálom, hogy nem tudtunk jobb eredményt elérni, pedig volt rá lehetőségünk. Ígérem, a két meccs alapján jobbak leszünk".

Heine Jensen, a németek szövetségi kapitánya: "Tudtuk, hogy pokolian nehéz párharc vár ránk, és ez már az első meccsen bebizonyosodott. A hajrában kicsit jobbak voltunk, ezért várhatjuk előnnyel a visszavágót. A magyarokban biztosan van még valami plusz, így aztán nekünk is elő kell rukkolni valamivel, ami a mi javunkra billenti majd a mérleg nyelvét".