Japán volt a „bokorugró”, Palkovits jóhiszeműségéhez kétség sem fér

2023.08.19. 20:13 Módosítva: 2023.08.20. 09:54
Az emberek már csak ilyenek. Elég egy manapság már nem éppen polkorrektnek számító szóhasználat, és az illetőre máris rásütik a rasszizmus bélyegét. Ahogy Palkovits István, a 3000 méteres akadályfutás első futamában a budapesti atlétikai világbajnokságon hetedik helyen végző és végül kieső magyar futó is járt. Pedig, mint kiderült, a bokorugró szónak semmi köze a bőrszínhez.

Egyesek rasszizmust véltek felfedezni szegény Palkovits István délelőtti tévényilatkozatában. Ahogy az Index megírta, a kecskeméti KARC 22 éves atlétája a budapesti világbajnokság 3000 méteres akadályfutószámának első előfutamában 8:29.37 perccel a hetedik helyen végzett, úgy, hogy a futam negyedik körében összeakadt egyik riválisával, és felbukott. Utána felpattant, ám nem jutott fináléba. A versenyszám után a fiatal atléta zaklatottan nyilatkozott az M4 Sportnak.

Nem is tudom, pontosan mikor, úgy a negyedik körben összeakadtam egy bokorugróval, most nem tudok szebbet mondani. Nekem sincs a legjobb technikám, de ahogy ő vette ezt a gerendát, az egyszerűen borzasztó volt, és valahogy a lábaink összeakadtak.”

Ahogy azt sejteni lehetett, egyesek azonnal rasszizmust kiáltottak a „bokorugró” jelzőt hallva és olvasva, pedig olyannyira nincs szó erről, hogy maga Palkovits volt a legjobban meglepve, amikor szembesítettük a felvetéssel.

Jézus Mária, rasszizmus?! Az utóbbi években már kétszer jártunk edzőmmel, Németh Gyulával Kenyában magaslati edzőtáborban, csodálatosan éreztük magunkat, rengeteg kenyai sporttársam, barátom van – mondta Palkovits. – De nem is ez a lényeg. Aki azt hiszi, a bokorugró az én szótáramban bőrszínt jelöl, az nagyobbat nem is tévedhetne. Akivel összeakadt a lábam, az egy japán futó volt!, ha minden igaz!

Palkovitsnak természetesen a verseny hevében nem volt sem ideje, sem ereje ahhoz, hogy kibogozza annak a futónak a nemzetiségét, aki miatt felbukott.

„Fogalmam sem volt, milyen nációhoz tartozik az illető.

Nekem csak az jutott el a tudatomig, hogy olyasvalaki buktatott el, aki oldalra kirúgott a lábával, ez pedig az általunk Kenyában bokorugrónak nevezett technika.

Ugyanis kétféle módon lehet venni a gátat.  Az egyik az, ahogy mi, európaiak is vesszük, akik tanuljuk ezt a klasszikus gátvételi technikát. A másik pedig a legtöbb kenyai srác technikája, akik egyszerűen csak lendületből rámennek a gátra, és ösztönből átugorják, a remek adottságaiknak köszönhetően, mondhatni, zsigerből. De közben sajnos oldalra kirúgnak a hátsó lábukkal. Ezeket a srácokat nevezzük mi bokorugrónak, és aki engem – természetesen nem szándékosan – elbuktatott, az ilyen bokorugró volt. Ennyi a szóhasználat története.”