- Belföld
- bagdy emőke
- pszichológia
- lmbtq
- meleg
- meseország mindenkié
- dúró dóra
- fejlődéslélektan
- óvoda
- óvodás
Meseország mindenkié: elhatárolódnak a pszichológusok Bagdy Emőkétől
További Belföld cikkek
-
Összeesett az utcán egy férfi Békés vármegyében
- Karácsony Gergely: Budapest nem fogja csökkenteni a közszolgáltatások minőségét
- Dominic Toretto irigykedhet, 193-mal előzött a magyar sofőr Szombathely környékén
- Közel kétezer doboz zárjegy nélküli cigarettát foglaltak le a pénzügyőrök
- Budaházy György elmondta, miért részesülhetett kegyelemben
Már több mint ezer pszichológus írta alá azt a nyílt állásfoglalást, amely a Meseország mindenkié című könyv kapcsán kíván elhatárolódni
minden olyan pszichológus, így Bagdy Emőke nyilatkozatától is, amelyek szakmaiatlan és a tudomány mai álláspontjával ellentétes tartalmú állításokat tartalmaznak, és amelyek várható hatása a gyűlöletkeltés és a társadalmi kirekesztés fokozása.
Csepelen betiltották a Meseországot
Borbély Lénárd polgármester utasítást adott ki az önkormányzati bölcsődéknek és óvodáknak.
A kötet a Labrisz Leszbikus Egyesület gondozásában jelent meg, ez az első hazai LMBTQ-vonatkozású mesekönyv, amelynek szereplői között akad „kisfiús” kislány, a szobáját dekorálni akaró királyfi, roma szereplők, királyfihoz vonzódó királyfi és születési nemét megkérdőjelező és megváltoztató hős is. A könyvet Dúró Dóra országgyűlési képviselő egészen egyszerűen ledarálta.
Törölte a YouTube Dúró Dóra könyvdarálós videóját
Gyűlöletkeltőnek találta a YouTube a Mi Hazánk Mozgalom politikusának legújabb akcióját.
Bagdy Emőke néhány nappal ezelőtt a Magyar Nemzetnek nyilatkozta azt, hogy veszélyt jelentenek a kicsikre a gendermesék. A klinikai szakpszichológus szerint ugyanis a gyermekek 3–5 éves koruk között, tehát óvodás koruk környékén kapják meg azokat a kulcsingereket, amelyek hozzásegítik őket, hogy a biológiai nemükkel azonos társadalmi nemben vállalják, hogy melyik nemhez tartoznak. A szakember azt is elmondta, hogy a mesékkel azért érdemes kiemelten foglalkozni, mert ezeknek köszönhetően „bejuttathatók olyan üzenetek is, amelyeket a gyerek kritika nélkül fogad, mivel neki még kritikai érzéke és viszonyítási alapja sincsen”.
Például ha arról hall egy történetet, hogy két herceg egymásba szeret, akkor ezt a gyerek megjegyzi, és számára már evidencia lesz, hogy a fiúk egymásba szerethetnek
– nyilatkozta a szakterapeuta, aki hozzátette azt is, hogy „minden szülő és pedagógus feladata az, hogy az egyértelműségek és ne az elhajlások, azaz a devianciák irányába szocializáljanak”.
A felháborodott pszichológuscsoport tagjai közleményben hangsúlyozzák, hogy
nem létezik olyan, hogy túl korai érzékenyítés, ha a történet és a szöveg az adott korosztálynak megfelelő. A könyv ezek alapján kiváló érzékenyítő eszköz lehet a gyermekeknek, hiszen az ő nyelvükön mesél olyan emberekről, akik velünk élnek, de nem feltétlenül találkoznak velük a mindennapokban.
Kiemelik azt is, hogy
LMBTQI+ embernek lenni nem deviancia. A homoszexualitás mint betegség 1973-ban került ki a mentális betegségek kézikönyvéből, így betegségként beszélni róla messzemenően szakmaiatlan, és tudatlanságról tesz tanúbizonyságot.
A tiltakozók szerint a könyv fontos társadalmi jelenségeket dolgoz fel és emel be a mesék világába, és ez „nem veszélyes sem a gyermekek, sem a társadalom más tagjai számára”.
Kiakadtak Bagdy Emőkére a pszichológusok
Több mint százan írtak alá egy furcsa nyílt levelet, mert Bagdy állást foglalt a nemek szerepéről.
Nem ez az első eset, hogy a pszichológusok egy része kifogásolta Bagdy Emőke szavait. 2016-ban például amiatt érték heves bírálatok, hogy a Demokratának adott interjújában állást foglalt a kormány oldalán a nemi szerepekről, és a genderidentitás-elméletet „bizarr, teljességgel képtelen és a fejlődési törvényeknek ellentmondó áramlatnak” minősítette. Akkor egy Facebookon megjelentetett nyílt levélben panaszkodtak arra pszichológus kollégái, hogy Bagdy Emőke alapvető szakmai etikai normákat sértett meg.
A hét témája: könyvdarálástól a bestsellerig
Dúró Dóra szerint a Meseország mindenkié egy homoszexuális „agymosás”. Gryllus Dorka és Nagy Ervin tolmácsolásával kerestük a mesekönyvbotrány okát.