Nyam-nyam! - a teliszájjal beszélés magyarul indult el a világkarrier felé
Újabb nagy magyar siker: a magyar nyam-nyammal illusztrálja a Guardian nyelvészeti cikke a hangutánzó szavak nemzetközi térképével kapcsolatos cikkét, és úgy tűnik, ez a magyar kifejezés annyira elbűvölte a szerzőt, hogy még a címben is erről van szó. A How to say on nom nom in Hungarian, and other onomatopoeic insights című cikk olyan, sok embert gyerekkorától izgató kérdésekkel foglalkozik, mint hogy vajon ugyanúgy ugat-e egy kambodzsai kutya, mint egy francia, vagy hogy mit mond az angol, a finn és az orosz egy leeresztő lufi hangjára. Részletek angolul makogóknak a linken, ízelítőül a telefoncsöngés néhány nyelven:
- Arab terren terren
- Angol ring ring
- Francia dring dring
- Török zır zır
Írják meg, ha tudnak jobbat magyarul az elég bénán hangzó, és talán nem is igazán létező csörr-csörrnél, addig is:
Nyam-nyam!