Furcsa helyzet állt elő azzal, hogy Oroszország rendezte a vb-t, ugyanis egyrészt oroszul viszonylag kevés helyen beszélnek a világon, másrészt pedig az oroszoknál nem feltétlenül alapvetés az, hogy beszélnek mondjuk angolul vagy spanyolul, így pedig jóval nehezebb a kommunikáció, mint mondjuk négy éve Brazíliában volt.
Szerencsére itt van nekünk a Google Translate, ami egészen nagyszerűen teljesít a vb alatt, elég gyakori ugyanis, hogy az egymást nem értő emberek fogják a telfonjukat, belemondják amit akarnak, aztán a fordító felolvassa a kívánt nyelven, amit mondtak, ami elég utópisztikus, de mégis egész jól működik.
A Google adatai szerint 30 százalékkal nőtt az oroszországi fordítások száma a vb kezdete óta, a legnépszerűbb pedig a spanyolról oroszra fordítás volt, ami nem meglepő, hiszen rengetegen érkeztek Latin-Amerikából a tornára. A "világbajnokság" kifejezést tartalmazó keresések száma 200 százalékkal nőtt, a "sör" pedig 65-tel, összességében pedig elmondható, hogy az emberek igyekeztek megismerkedni másokkal a vb alatt.
Persze a fordító egyelőre nem tökéletes, ami néha elég vicces helyzeteket szül, időnként ugyanis elég félreérthető dolgokat mutogatnak egymásnak az emberek a telefonjuk képernyőjén, de a Google reménykedik benne, hogy sikerül majd addig fejleszteniük a technológiát, hogy az eltérő nyelvek többé ne jelentsenek problémát.
A francia válogatott csatára szerint úgy nyertek kedden este a belgák ellen, ahogy klubja, az Atlético Madrid szokta hozni a meccseit.
Elégedett vagyok a csapattársaim teljesítményével. Védekeztünk, aztán egy rögzített helyzetből szereztünk gólt. Olyan volt egy kicsit, mint az Atlético. Élvezetes nézni, hogy mekkora boldogságot okozunk. Ez volt a cél, amire a torna elejétől készültem.
Griezmann az atléticós hasonlatot nem először süti el. Az előző körben Uruguayról mondta, hogy úgy fognak csinálni ellenük, ahogy az Atlético játszik, sok taktikai faulttal, játéktördeléssel, bíró számonkéréssel.
Nem nehéz elképzelni, hogy nagyon komoly utcai ünneplés volt tegnap este Párizsban, miután döntőbe jutott a francia válogatott, de azért segítünk. A következő galériába szedtük össze az egészen őrült este képeit:
Késő este a Champs Élysées-n a radikálisabb ünneplők elkezdték lebontani a szurkolói zóna kerítéseit, ott rohamrendőrök könnygázzal vetettek véget a bulinak.
A belgák kedd este 1-0-s vereséget szenvedtek a franciák ellen az elődöntőben, így megszakadt Roberto Martínez huszonnégy meccsig tartó veretlenségi sorozata is, de a belga szakvezető így sem ragadtatta el magát annyira az értékelés során, mint a játékosai.
Egyetlen pontrúgás döntötte el az összecsapást. Rendkívül szoros mérkőzés volt, mindössze az döntött a franciák javára, hogy valamivel szerencsésebbek voltak a kapu előtt
– mondta Martínez, hozzátéve, hogy a vereséget el kell fogadni, gratulálniuk kell a franciáknak, és a legjobbat kívánják nekik a döntőre, emellett pedig kiemelte, emelt fővel mehetnek haza, mert mindent beleadtak, és az utolsó másodpercig hajtottak.
Lassan úgy tűnik, hogy Deschamps akkor is szerénykedni fog, ha megnyerik a vb-t, a francia szövetségi kapitány ugyanis úgy értékelte az elődöntőben aratott győzelmet, hogy
a játékosok rengeteget fejlődtek, sokkal erősebbek mint négy, vagy két évvel ezelőtt. Persze még nem minden tökéletes, de haladunk előre.
A francia kapitány azért azt elmondta, hogy nagyon keményen harcoltak, védekezésben óriásit dolgozott a csapat, és gratulál a játékosoknak és a stábnak is, de hozzátette, hogy a kontrákat azért jobban is ki lehetett volna használni.
A meccset egyébként Umtiti fejese döntötte el, így ő Varane és Pavard után ő a harmadik hátvéd, aki betalált a vb-n. Utoljára 20 éve fordult elő ilyen a franciáknál, akkor Lizarazu, Blanc és Thuram volt eredményes.
Harmadszor világbajnoki döntős Franciaország, a nagy ünneplésben Párizs néhány pontján egy kicsit túllőttek a célon, és könnygázzal kellett oszlatni a tömeget.
Reneszánszát éli az angoloknál az 1996 májusában kiadott Three Lions című futballhimnusz a válogatott remek szereplése miatt, Gareth Southgate, az angol csapat szövetségi kapitánya pedig ennek kapcsán elmondta, hogy
miután a '96-os Eb-n kihagyta a tizenegyesét, 20 évig képtelen volt meghallgatni a számot, úgyhogy számára egy kicsit más jelentése van, de persze ettől még örül neki, hogy az emberek megint élvezik.
A játékosoknak természetesen nincsenek rossz emlékeik a dalról, hiszen a legtöbben még gyerekek voltak, mikor kijött, Jordan Henderson például elmondta, hogy inspirálja őket a dal, és a szurkolóik, meg hát az is, hogy képesek voltak összehozni az egész nemzetet.
Ez az ominózus dal egyébként, ha valaki szeretné meghallgatni, és nincs tőle PTSD-je, mint Southgate-nek:
A L'Equipe leosztályozta a játékosokat, Umtiti természeten nyolcast kapott, de például a belga kapus, Thibault Courtois is.
*** Les Bleus sont en finale... la tête dans les étoiles !
— Л'ЭКИП - L'ÉQUIPE (@lequipe) 2018. július 10.
C'est la Une du journal L'Équipe à consulter dans quelques minutes sur le numérique. pic.twitter.com/HefVyhQHIV
Nehezen értelmezhető nyilatkozattal állt elő az elvesztett elődöntő után a belga válogatott csalódott kapusa, Thibaut Courtois, aki azt mondta a francia beIN Sports kamerája előtt, hogy:
Nem Franciaország volt a jobb csapat, csak védekezni akartak. A franciák úgy játszottak, mint Panama. Ezt csinálták az egész tornán alatt, Uruguay ellen is csak egy pontrúgásból találtak be, szégyen ezt látni
– értékelt a Chelsea kapusa, aki valahogy két dologról megfeledkezett.
Egyrészt arról, hogy Belgium semmivel sem csinált többet az elődöntőben, mint a franciák, illetve a 4-3-as francia-argentin nyolcaddöntőről.
Hazard is egyetértett egyébként a kapussal, ő azt mondta, hogy
Inkább vesztek a belga csapattal, minthogy ezzel a francia együttessel győzzek.